Sabe aqueles e-mails engraçados e curiosos que a gente recebe todos os dias? Pois bem, a partir de hoje, vou selecionar os melhores e compartilhar com vocês aqui no blog.
Para começar, a tradução de alguns nomes de cidades gaúchas para o inglês:
Alegrete - A Bit Joyful
Anta Gorda - Fat Tapir
Arroio do Meio - The Stream in the Middle
Cachoeira do Sul - Waterfall of South
Cachoeirinha - Little Waterfall
Campo Bom - Good Field
Canela – Cinnamon
Carazinho - Little guy
Dois Irmãos - Two Brothers
Eldorado do Sul - The Golden of The South
Encantado - Nice to meet you
Entre Rios - In Between Rivers
Espumoso - Full of Scum
Estrela - Star
Gramado - Lawn
Gravataí - Tie there
Iraí - To Go There
Itaqui - It’s here!
Lagoa dos Três Cantos - Small lake of the three corners
Laranjal - Orange Farm
Montenegro - Black Hill ou Mount Black
Mato Leitão - I Kill Pig
Não-me-toque - Don’t Touch Me
Nova Prata - New Silver
Passo Fundo - Deep Step
Pelotas - Balls
Porto Alegre - Happy Port
Rainha do Mar - Queen of The Sea
Santana do Livramento - Saint Anna of The Setting Free
Sapucaia - Frog Fall
Tapera - Rotten Coutry-house
Taquara - Bamboo
Torres - Towers
Três Coroas - Three Old Ladies
Três Passos - Three Steps
Viamão - I Saw The Hand
Enviado por Anderson.







Deixe um Comentário